1. General
1.1. These General Terms and Conditions (GTC) apply to all current and future business relationships between VisiConsult X-ray Systems & Solutions GmbH (VisiConsult) and its client (Contractual Partner), provided that the latter is not a consumer within the meaning of §13 BGB (Civil Code). Terms and conditions other than these, in particular general terms and conditions of purchase of the Contractual Partner, will not apply, even if VisiConsult does not expressly object to them.
1.2. The provisions in sections 1 to 9 of these GTC apply both to the sale and/or delivery of hardware and to the sale/licensing of software. The provisions in Part A of the GTC apply to contracts for the sale and/or delivery of hardware solutions ("Hardware"). The provisions in Part B of the GTC apply to contracts for the sale and licensing of software solutions. Unless otherwise agreed, the GTC in the version valid at the time of the client's order or in any case in the version last communicated to him in text form will also apply as a framework agreement for similar future contracts without us having to refer to them again in each individual case.
1.3. By placing the respective order, the Contractual Partner recognises these general terms and conditions and their inclusion in the respective contract.
2. Offers and orders, right of cancellation
2.1. Offers made by VisiConsult are non-binding, unless their binding status is indicated in writing. VisiConsult reserves the right to make technical changes insofar as these are reasonable for the Contractual Partner, taking into account the interests of VisiConsult. The documents attached to an offer from VisiConsult (illustrations, drawings, weights and dimensions, etc.) are for illustrative purposes only and generally contain only approximate information that cannot be the subject of a quality agreement and are only binding and contractual if this has been expressly agreed in writing.
2.2. Contracts will only be deemed to have been concluded if they have been drawn up in writing. Verbal collateral agreements are not legally binding. Changes to orders must be made in writing and can only be made by authorised representatives.
2.3. The Contractual Partner does not receive any guarantees from VisiConsult. Manufacturer warranties will remain unaffected by this. Guarantees regarding product quality will only become part of the contract if they are agreed in writing.
2.4. VisiConsult will be entitled to withdraw from the respective contract if and insofar as components that are absolutely necessary for the fulfilment of the contract with the Contractual Partner are not delivered on time by a supplier of VisiConsult, VisiConsult is not responsible for this and VisiConsult is unable to conclude a suitable covering transaction. In this case, VisiConsult will inform the Contractual Partner immediately of the non-availability of the service and reimburse the Contractual Partner's counter-performance without delay.
3. Prices
3.1. Unless otherwise agreed, prices are quoted in euros, plus the sales tax or VAT applicable on the date of invoicing and any other statutory delivery charges (e.g. taxes, customs duties).
3.2. All prices include only the usual packaging costs and not the transport costs. VisiConsult delivers its goods in standard sales packaging suitable for normal dispatch. If the Contractual Partner requires special packaging, the additional costs incurred will be charged separately.
4. Terms of payment, right of cancellation
4.1. Unless otherwise agreed in writing, payments by the Contractual Partner to VisiConsult will be made within 14 days of invoicing without any deductions. After expiry of this period, the Contractual Partner will be in default of payment. During the period of default, he will pay interest on the payment claim in accordance with §288 para. 1 sentence 1, para. 2 BGB. The claim to commercial maturity interest (§353 HGB) remains unaffected. A deduction of agreed discounts is not permitted if the Contractual Partner is in arrears with the payment of another VisiConsult invoice.
4.2. Bills of exchange are not accepted by VisiConsult.
4.3. If the Contractual Partner does not fulfil his payment and/or other duties, if he suspends his payments or if insolvency proceedings are opened against his assets or an application for insolvency is rejected for lack of assets, the entire outstanding debt will become due for immediate payment.
4.4. VisiConsult will be entitled to withdraw from all contracts with the Contractual Partner that have not yet been completely fulfilled and to demand the return of goods already delivered subject to retention of title as soon as the debtor defaults and/or a not insignificant deterioration in the assets of the Contractual Partner occurs. The assertion of further damages will remain unaffected by this.
4.5. The Contractual Partner may only offset undisputed or legally established claims against payment claims of VisiConsult. A right of retention of the Contractual Partner against justified payment claims of VisiConsult, which is not based on the same contractual relationship, is excluded.
5. Copyright
5.1. Drafts and offers produced by VisiConsult are protected by copyright. They may not be reproduced or made available or otherwise accessible to third parties. Any disclosure requires the written consent of VisiConsult.
5.2. VisiConsult will only transfer copyright utilisation rights to the Contractual Partner to the extent that these are required for the intended use of the work created by VisiConsult.
5.3. Sections 5.1 and 5.2 will apply accordingly to all samples, cost estimates, drawings and similar information of a physical and non-physical nature that VisiConsult has provided and/or made available to the Contractual Partner.
6. Liability
6.1. VisiConsult and its managing directors and employees will only be liable within the scope of §280 BGB (breach of contractual duties) for delay, impossibility, unauthorised action and for other legal reasons in cases of intent or gross negligence. In the event of culpable damage to life, limb or health, culpable breach of cardinal contractual duties or fraudulent misrepresentation, liability will be assumed within the scope of the statutory provisions. For simple negligence VisiConsult shall be liable only in case of a violation of so-called key obligations (an obligation the compliance with which is as essential prerequisite for orderly performance of a contract and on the due performance of which the counterpart can reasonably rely). In this case the liability is limited to the typical foreseeable damage.
6.2. In the event of data loss in the sphere of the Contractual Partner, VisiConsult will only be liable if the Contractual Partner proves that it has regularly backed up the data at least once a day. VisiConsult's liability for data loss will be limited to the cost of restoring a backup copy that is at most 24 hours old, unless the data loss was caused by VisiConsult or its employees wilfully or through gross negligence. Otherwise, with the exception of cases of intent and gross negligence, VisiConsult's liability for data loss is excluded.
6.3. The scope of VisiConsult's liability under the Product Liability Act remains unaffected.
6.4. VisiConsult's liability for initial defects in software (rental) is excluded, unless the conditions set out in section 6.1 are met.
6.5. Any necessary building permits and other authorisations required under public law (e.g. such as operating licences) must be obtained by the Contractual Partner alone. VisiConsult GmbH will not be liable for missing or unissued permits or for the existence of a granted permit.
7. Limitation
7.1. The general limitation period for claims arising from material defects and defects of title for hardware is one year from delivery and for software (purchase) in the case of delivery with a data carrier with the delivery of the software, in the case of sale by means of downloads from the Internet after notification and activation of the access data for the download area. If an acceptance procedure has been agreed, the limitation period will commence on acceptance.
7.2. The above limitation period will also apply to contractual and non-contractual claims for damages by the client that are based on a defect in the hardware or software. The Contractual Partner 's claims for damages pursuant to Section 6.1 and pursuant to the Product Liability Act pursuant to Section 6.3 will be subject to limitation exclusively in accordance with the statutory limitation periods.
8. Secrecy
8.1. Should the parties conclude a separate confidentiality, non-disclosure or similar agreement, that agreement will take precedence over the GTC in the event of contradictory provisions.
8.2. In the event that no such agreement is reached, the parties agree as follows:
If a party receives written information from the other party that is marked "confidential" or "proprietary" or similarly labelled or if a party receives information that the receiving party knows or should know is confidential or proprietary, the receiving party agrees to use such information only in the performance of the contract. In addition, the receiving party agrees to treat such information in the same manner as its own confidential information and to use commercially reasonable efforts to protect the confidentiality of such information. The obligation to treat information as confidential will not apply to information that has been disclosed in publicly available sources or is in the lawful possession of the receiving party without an obligation of confidentiality. In the event that the receiving party is required to disclose the Confidential Information pursuant to a court order or by operation of law, the receiving party hereby agrees to notify the disclosing party prior to the required disclosure. The confidentiality duties of this paragraph will apply during the term of the contract for a period of two (2) years after its termination or expiration. The parties will return or destroy Confidential Information of the other party on request.
9. Place of fulfilment, legal venue, applicable law
9.1. The place of fulfilment is Lübeck.
9.2. The legal venue is Lübeck. This will also apply if the Contractual Partner has no general legal venue within the Federal Republic of Germany.
9.3. The contracts concluded between VisiConsult and the Contractual Partner are subject exclusively to the law of the Federal Republic of Germany. The application of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) is excluded. Insofar as clauses defined in the Incoterms are agreed, the latest version of the Incoterms will apply.
Part A: Special regulations for the sale of hardware
10. Delivery times
10.1. As VisiConsult itself is not the manufacturer of the components it processes, binding delivery deadlines can only be specified for goods already in VisiConsult's warehouse. Otherwise, these are only estimated delivery dates without binding force. VisiConsult is required to inform the Contractual Partner immediately in writing of any anticipated delays to the delivery date.
10.2. If a prospective delivery date is unreasonably delayed for the Contractual Partner, the latter will have the right to set VisiConsult a reasonable grace period and to withdraw from the contract in whole or in part after this grace period has expired without result. Claims of the Contractual Partner that go beyond the legal consequences of withdrawal are excluded, including claims for damages due to non-fulfilment, unless the damage is based on an intentional or grossly negligent breach of duty by VisiConsult or a legal representative or vicarious agent of VisiConsult. Excluded from this exclusion of liability are claims for damages arising from injury to life, limb or health that are based on a negligent breach of duty by VisiConsult or an intentional or negligent breach of duty by a legal representative or vicarious agent of VisiConsult.
10.3. The expected delivery time stipulated in the contract will be extended appropriately in the event of circumstances that cannot be influenced by VisiConsult and that are not due to a breach of duty by VisiConsult. This applies in particular to operational disruptions, strikes, lockouts, non-deliveries by upstream suppliers and pandemic and/or war-related delays in delivery and impediments to performance.
10.4. If binding delivery deadlines have been agreed in the contract, compliance with them presupposes that the Contractual Partner fulfils any duties to cooperate incumbent on it in full and on time.